1 ) Надпись на книге " Дуинские элегии ", которую Рильке послал Цветаевой в подарок.
Марине Ивановне ЦветаевойКасаемся друг друга. Чем? Крылами.
Издалека ведем свое родство.
Поэт ОДИН. И тот, кто нес его,
Встречается с несущим временами.
Май 1926
2 ) Надпись на книге Рильке " Verges ", которую он послал Цветаевой в июне 1926 ( за полгода до своей смерти )
Прими песок и ракушки со днафранцузских вод моей - что так странна -
души...( хочу, чтоб ты увидела, Марина,
пейзажи всех широт, где тянется она
от пляжей Cotes d' Azur - в Россию, на равнины ).
Мюзо. Конец июня 1926
Перевод с фр. К. М. Азадовского
Комментариев нет:
Отправить комментарий