Ave, Марина
Морей видения. Разлёт аквамарина.
Сады Саксонии, укромные, как ночь.
И брезжит стрельчатая песнь: «Аvе, Марина»,
И потолки крюками силятся помочь...
Россия рухнула. Шатался ветер вешний,
Благоухала красным горстка белых войск.
Штабные карты над судьбой смыкали клешни,
В студёных храмах горячо слезился воск.
Не клетка кенаря. Но клетчатость тетради.
Исторгнут горлом стих! Из сердца изречён.
Рвал небо в клочья Петербург, а в Петрограде
Топили тополем. Всё стало нипочём!
Подобно крючьям обмороженного дуба,
Торчали строки — сединой казался лёд
На крыльях сомкнутых! Выхаркивались грубо
В глаза и в спину, дни и годы напролёт, —
Те, кто почитывал, подсчитывал потери,
Убийцы гладкие, как сладкий леденец!
На запылённой, преградившей путь, портьере
Настал поэмы неминуемый конец.
Гора посуды. И гора поэмы. Вместе.
Седые пряди — ради радия* в грядах
Проросших строк! Тень крестовины окон крестит
Глухие стены в оглашенных городах.
Слепые вскрики, всплески чаек в склепе мира,
Над морем морок, марок самый яркий день!
С распятых слов стекает в душу миро
На заколоченном пространстве деревень.
Ищи её теперь, как ветра в поле! Тщета.
Сквозь бинт небес — заката кровь, судьбе вдогон.
Цветы — Цветаевой? Нет, надо знать поэта,
Штык возложите и деникинский погон!
----------------------------------------------
*Слово radium («радий») происходит от латинского radius – «луч», дословно переводится как «излучающий», «лучистость».
Комментариев нет:
Отправить комментарий